Recursos digitales del Centro Rural de Innovación de Cuenca (CRIEC)
Bloque de contenido
El Gobierno de Castilla-La Mancha organizó, a lo largo del primer trimestre (20/21) y de forma virtual, diferentes actividades multimedia dirigidas al alumnado y al profesorado de la región de Educación Primaria y Secundaria (ESO).
Estas actividades, elaboradas por el Centro Rural de Innovación de Cuenca (CRIEC), permitieron a los estudiantes acceder a dinámicas innovadoras de trabajo gracias a una serie de estrategias que emplearán la gamificación, la realidad virtual, las nuevas tecnologías o la creación de proyectos que abarquen a todo el alumnado.
Bloque de contenido
The development of basic communicative proficiency in a foreign language allows our students to communicate in everyday situations, and is essential in accordance with our current regulatory framework. Likewise, so is the knowledge of the cultural diversity of the different countries that make up the European Union. For this reason, we developed a work unit where we combine both things through the reading of informative texts, viewing of videos and interactive games.
The development of basic communicative proficiency in a foreign language allows our students to communicate in everyday situations, and is essential in accordance with our current regulatory framework. Likewise, so is the knowledge of the cultural diversity of the different countries that make up the European Union. For this reason, we developed a work unit where we combine both things through the reading of informative texts, viewing of videos and interactive games.
El desarrollo de la competencia comunicativa básica en lengua extranjera permite a nuestros alumnos comunicarse en situaciones cotidianas, y resulta esencial de acuerdo con nuestro marco normativo actual. Así mismo, también lo es el conocimiento de la diversidad cultural de los distintos países que forman la Unión Europea. Por ello, desarrollamos una unidad de trabajo donde aunamos ambos aspectos a través de la lectura de textos informativos, visualización de videos y realización de juegos interactivos.
The development of basic communicative proficiency in a foreign language allows our students to communicate in everyday situations, and is essential in accordance with our current regulatory framework. Likewise, so is the knowledge of the cultural diversity of the different countries that make up the European Union. For this reason, we developed a work unit where we combine both things through the reading of informative texts, viewing of videos and interactive games.
El desarrollo de la competencia comunicativa básica en lengua extranjera permite a nuestros alumnos comunicarse en situaciones cotidianas, y resulta esencial de acuerdo con nuestro marco normativo actual. Así mismo, también lo es el conocimiento de la diversidad cultural de los distintos países que forman la Unión Europea. Por ello, desarrollamos una unidad de trabajo donde aunamos ambos aspectos a través de la lectura de textos informativos, visualización de videos y realización de juegos interactivos.
Knowledge of European heritage, both tangible and intangible, as well as the richness and cultural diversity of the different countries that make up the European Union, is essential for our students to understand the importance of belonging to it. Likewise, this knowledge will help us to promote in our students´ values such as tolerance, solidarity and respect for the different existing cultural expressions, as well as to know the pluralism of a democratic society. For this reason, we developed a Work Unit with which we intend to bring this heritage closer to the classrooms. In this case, we will work on Belgium.
El conocimiento del patrimonio europeo, tanto material como inmaterial, así como la riqueza y diversidad cultural de los distintos países que componen la Unión Europea, resulta fundamental para que nuestros alumnos y alumnas comprendan la importancia de pertenecer a ella. Así mismo, dicho conocimiento nos ayudará a promover en nuestros alumnos valores como la tolerancia, la solidaridad y el respeto hacia las diferentes expresiones culturales existentes, así como a conocer el pluralismo propio de una sociedad democrática. Por ello, desarrollamos una Unidad de trabajo con la que pretendemos acercar dicho patrimonio a las aulas. En este caso, trabajaremos sobre Bélgica.
La connaissance du patrimoine européen, tant matériel qu'immatériel, ainsi que la richesse et la diversité culturelle des différents pays qui composent l'Union européenne, est essentielle pour que nos étudiants comprennent l'importance d'y appartenir. De même, ces connaissances nous aideront à promouvoir chez nos étudiants des valeurs telles que la tolérance, la solidarité et le respect des différentes expressions culturelles existantes, ainsi qu'à connaître le pluralisme typique d'une société démocratique. Pour cette raison, nous développons une Unité de Travail avec laquelle nous entendons rapprocher ce patrimoine des salles de classe. Dans ce cas, nous travaillerons sur la Belgique.
The adquisition of the knowledge of European heritage, both tangible and intangible, as well as the different organizations and bodies that make up the European Union, is essential for our students to understand the importance of belonging to it.
El conocimiento del patrimonio europeo, tanto material como inmaterial, así como las distintas organizaciones y organismos que componen la Unión Europea, resulta fundamental para que nuestros alumnos y alumnas comprendan la importancia de pertenecer a ella.
Paginación
Bloque de contenido